فوتبال جهان به امید معجزه در ترکیه/هنوز هیچ اثری از زنده بودن گلرِ مالاتیا اسپور نیست
تاریخ انتشار: ۱۸ بهمن ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۷۰۳۸۹۹۵
از صبح امروز نزدیک به دو هزار نفر در ترکیه و سوریه بر اثر زلزلههای مهیب جان خود را از دست دادهاند و حالا همه منتظر نجات جان یکی از بازیکنان مالاتیا اسپور هستند که ساعتهاست زیر آوار ساختمان محل سکونتش قرار دارد.
دقایقی پیش امره اکتای خبرنگار خبرگزاری آنادولو که از نزدیک وقایع مالاتیا را دنبال میکند، در توئیتی نوشت:
«متاسفانه امیدها درمورد ایوب ترکآصلان کمرنگ شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
کاپورتو یکی از کاپیتانهای سابق مالاتیا اسپور و مربی دروازهبانهای این تیم در محل آوار حضور دارند.
با این حال هوای سرد و گذر زمان علیه ایوب است.
تا کنون هیچ صدا و هیچ نشانهای از ایوب پیدا نشده است.»
این در حالی است که در شبکههای اجتماعی شایعاتی مربوط به درگذشت او منتشر شده بود، اما این خبر ساعاتی پیش از سوی مبادی رسمی تکذیب و اعلام شد که جستوجوها برای یافتن گلر دوم تیم مالاتیا اسپور همچنان ادامه دارد و تیم امداد و نجات در تلاشند تا او را زنده پیدا کنند.
احمد ایوب ترکآصلان که به تازگی با همسرش زندگی جدید خود را آغاز کرده بود، در یک ساختمان بلند در مالاتیا زندگی میکرد و در حالی که بیشتر بازیکنان مالاتیا اسپور، باتوجه به تعطیلی دو روزه تمرینات، این شهر را به مقصد نقاط گردشگری ترک کرده بودند، اما او با همسرش در این ساختمان حضور داشت.
ساعاتی پیش همسر او زیر آوار زلزله پیدا شد و هم اکنون در بیمارستان حضور دارد، اما همانطور که گفته شد، هیچ نشانهای از این دروازهبان یافت نشده است.
باشگاه خبرنگاران جوان ورزشی فوتبال و فوتسالمنبع: باشگاه خبرنگاران
کلیدواژه: ترکیه فوتبال جهان لیگ برتر فوتبال لیگ ترکیه مالاتیا اسپور
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۰۳۸۹۹۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
انگشتر سحرآمیز روسها به ایران رسید
آفاناسیف را به دلیل تلاش یکدههای او برای گردآوری و تدوین قصههای عامیانه روسیه، اوکراین و بلاروس، همتراز و رده برادران گریم در آلمان میدانند. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، روزی که الکساندر آفاناسیف دست به جمعآوری داستانهاب عامیانه روسی زد، شاید خود گمان نمیبرد که این داستانها در مجموعهای عظیم هشت جلدی سر و سامان یابد و به یکی از مهمترین پرآوازهترین آثار جهانی در این زمینه معرفی و مطرح شود. آفاناسیف طی حدود 10 سال یعنی از 1855 تا 1863 کوشید تا قصههای عامیانۀ روسی را جمعآوری کند؛ اثری که در نهایت با نام قصههای پریان روسی در هشت مجلد و شامل 600 قصه منتشر شد و نام آفاناسیف را همتراز برادران گریم آلمانی قرار داد.
نیما در کتابفروشیهای پاکستاناین مجموعه عظیم شامل قصههای عامیانه روسیه، اوکراین و بلاروس است؛ داستانهایی که همانند قصههای عامیانه دیگر بلاد، عجین شده با قصههای پریان، جادو، سحر، اساطیر، افسانهها، مثلها و لطایف و... است و میراث فرهنگی ملت روس به شمار میآید. قصههای عامیانه سدههای متمادی سینه به سینه گشته و نقل شده و همواره به عنوان یکی از راههای ورود به فرهنگ عامه به شمار میآید. هرچند هدف این قصهها در درجه اول، سرگرمی عامه مردم است، اما برخی از پژوهشگران مانند جمال میرصادقی معتقدند که علاوه بر تفنن، ترویج اصول انسانی، آموزش حکمت و فراگیری عدالت اجتماعی را نیز میتوان از اهداف این قصهها برشمرد.
با این حال، به نظر میرسد کاری که آفاناسیف انجام داد، بیش از هر چیز بر غنای فرهنگ و ادبیات عامه روسها صحه میگذارد. کتاب آفاناسیف بعدها به عنوان یکی از منابع مهم ولادیمیر پراپ در کتاب "ریختشناسی قصههای پریان" قرار گرفت؛ اثری مهم در شناخت داستان از زاویه دید ساختارگرایان.
نشر چرخ ترجمه بخشی از کار آفاناسیف را با عنوان "انگشتر سحرآمیز" به قلم فرنوش اولاد منتشر کرده و در دسترس علاقهمندان قرار داده است.
انتهای پیام/